Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 13.90

Verš

siṁha-rāśi, siṁha-lagna, ucca graha-gaṇa
ṣaḍ-varga, aṣṭa-varga, sarva sulakṣaṇa

Synonyma

siṁha — lev; rāśi — znamení zvěrokruhu; siṁha — lev; lagna — okamžik zrození; ucca — vysoko; graha-gaṇa — všechny planety; ṣaṭ-varga — šest oddílů; aṣṭa-varga — osm oddílů; sarva — všechny; su-lakṣaṇa — příznivé znaky.

Překlad

(Podle džjótirvédy, védské astrologie, byl onen příznivý okamžik popsán takto:) Měsíc byl ve Lvu (znamení Lva ve zvěrokruhu), Lev byl ascendent, několik planet bylo v silném postavení a ṣaḍ-varga a aṣṭa-varga vykazovaly všechny příznivé vlivy.

Význam

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, který byl dříve velkým astrologem, vysvětluje tento verš takto: Ṣaḍ-varga (šest oddílů) je odborně nazýváno kṣetra, horā, drekkāṇa, navāṁśa, dvādaśāṁśa a triṁṣāṁṣa. Podle džjótirvédské astrologie lze vypočítat, jak příznivý je okamžik zrození, když je určen vzájemný vztah mezi planetami a vládci těchto šesti oddílů. Pokyny pro vysvětlování pohybů hvězd a planet jsou popsány v knize Bṛhaj-jātaka a dalších knihách. Kdo zná způsob, jak vypočítat aṣṭa-vargu (osm oddílů), dokáže předpovědět příznivé a nepříznivé události. Tuto vědu ovládají hlavně lidé, kterým se říká horā-śāstra-vit, neboli ti, kdo se vyznají v astrologických spisech. Na základě astrologických výpočtů z těchto horā- śāster předpověděl Nīlāmbara Cakravartī, děd Śrī Caitanyi Mahāprabhua, příznivý okamžik Pánova zjeven