Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 13.41

Verš

śrī-rādhāra pralāpa yaiche uddhava-darśane
seimata unmāda-pralāpa kare rātri-dine

Synonyma

śrī-rādhāra — Śrīmatī Rādhārāṇī; pralāpa — mluva; yaiche — jako Ona; uddhava-darśane — během setkání s Uddhavou; sei-mata — přesně tak; unmāda — šílenství; pralāpa — nesouvislá mluva; kare — činí; rātri-dine — ve dne v noci.

Překlad

Śrīmatī Rādhārāṇī mluvila nesouvisle při setkání s Uddhavou a Śrī Caitanya Mahāprabhu se ve dne v noci těšil ze stejné extatické mluvy v náladě Śrīmatī Rādhārāṇī.

Význam

V této souvislosti bychom si měli připomenout samomluvu Śrīmatī Rādhārāṇī po Jejím setkání s Uddhavou ve Vrindávanu. Śrī Caitanya Mahāprabhu předváděl podobné extatické nesmyslné mluvení. Śrīmatī Rādhārāṇī, plná závisti a šílenství z toho, že Ji Kṛṣṇa opomíjel, hubovala čmeláka a mluvila jako bláznivá. Śrī Caitanya Mahāprabhu v posledních dnech svých zábav projevil všechny příznaky této extáze. Odkazy lze najít ve verších 107 a 108 čtvrté kapitoly Ādi-līly.