Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 11.30

Verš

jagadīśa paṇḍita haya jagat-pāvana
kṛṣṇa-premāmṛta varṣe, yena varṣā ghana

Synonyma

jagadīśa paṇḍita — Jagadīśa Paṇḍita; haya — stane se; jagat-pāvana — osvoboditelem celého světa; kṛṣṇa-prema-amṛta varṣe — neustále z něho proudí přívaly oddané služby; yena — jako; varṣā — déšť; ghana — hustý.

Překlad

Jagadīśa Paṇḍita, patnáctá větev následovníků Pána Śrī Nityānandy, osvobodil celý svět. Oddaná služba Kṛṣṇovi z něho proudila jako přívaly deště.

Význam

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura ve své Anubhāṣyi píše: „Popisy Jagadīśe Paṇḍita najdeme v šesté kapitole Ādi-khaṇḍy Caitanya-bhāgavaty a ve čtrnácté kapitole Ādi-līly Caitanya-caritāmṛty. Náležel do vesnice Džašadá-grámu v okrese Nadia nedaleko železniční stanice Čákdaha. Jeho otec, syn Bhaṭṭy Nārāyaṇa, se jmenoval Kamalākṣa. Oba jeho rodiče byli velcí oddaní Pána Viṣṇua a po jejich smrti Jagadīśa opustil spolu se ženou Duḥkhinī a bratrem Maheśem svoje rodiště a přišel do Šrí Májápuru, aby mohl žít ve společnosti Jagannātha Miśry a dalších vaiṣṇavů. Pán Caitanya Jagadīśe požádal, aby šel do Džagannáth Purí a šířil tam hari-nāma-saṅkīrtanové hnutí. Když se vrátil z Džagannáth Purí, na příkaz Pána Jagannātha instaloval ve vesnici Džašadá-grámu Jagannāthova Božstva. Říká se, že Jagadīśa Paṇḍita přinesl těžké Božstvo Jagannātha do Džašadá-grámu tak, že Je přivázal k tyči a přinesl do vesnice. Kněží z tohoto chrámu dodnes ukazují tyč, kterou Jagadīśa Paṇḍita k přenosu Jagannāthova Božstva použil.“