New version available here: vedabase.io

Synonyms Index

-брахма-бхувант — до Брахмалоки — Бг 8.16
-брахма-бхувант — вплоть до Брахмалоки — ШБ 3.27.27
-мнаса-ачалт — до горы Манаса — ШБ 4.16.14
а-пуна- анвайам — на ту, с которой не возвращаются — ШБ 6.14.58
-сама-вартант — до конца периода брахмачарьи — ШБ 5.9.4
-синдху-надӣ — до реки Инд — ЧЧ ди 10.87
а-тат- архаам — не заслуживающего этого (потому что он обладал возвышенными качествами и, кроме того, был еще совсем ребенком) — ШБ 7.8.4
а-тат- джн — не обладающих духовным знанием — ШБ 5.5.15
а-тат-архаам — о том, что не заслуживало скорби — ШБ 4.28.22
а-тат-архаам — то, что не одобряется шастрами — ШБ 10.1.10
а-тат-архан — не заслужили от них этого — ШБ 3.15.30
а-тат-архаа — хоть и не был достоин того — ШБ 4.14.9
а-тат-джа — без знания о том — ШБ 10.12.25
а-тат-джа-джана — людьми, не знавшими его истинного положения — ШБ 5.9.10
а-тат-джа — не ведающий о том, невежественный — ШБ 7.1.10, SB 7.1.10
а-тат-дхйнт — из-за телесной концепции жизни — ШБ 4.12.4
а-тат-рачанай — из-за ошибочного отождествления себя с телом, что было причиной материальной деятельности — ШБ 5.6.19
абал-гаа — женщины — ЧЧ Мадхья 14.158
абал-гаа — Его многочисленных подруг — ШБ 10.33.25
абджа-нбха — о Господь, обладающий лотосным пупком — ШБ 4.9.12
абджа-нбха — Верховного Господа, пупок которого подобен цветку лотоса — ШБ 5.1.19
абджа-нбха — Господь Вишну — ШБ 3.21.22
абджа-нбха — Верховный Господь, из пупка которого растет лотос — ШБ 8.4.13
абджа-нбха — Верховный Господь, чей пупок подобен лотосу — ШБ 10.44.37
брахмаа — вплоть до Брахмалоки — ШБ 3.11.22
абхадра-рандхана — о Ты, уничтожающий все беды — ШБ 4.30.28
абхайа-дна — дар бесстрашия — ЧЧ Мадхья 11.3
абхакшйам — не съедаемые — ШБ 7.2.38
бхараа — украшения — ЧЧ ди 13.113, ЧЧ Мадхья 2.38, ШБ 10.43.19
бхараа — украшениями — ШБ 3.14.28, ШБ 8.8.32, ШБ 8.16.39
бхараа — драгоценностями — ШБ 3.23.31
бхараа — украшений — ШБ 5.16.21
бхараа — и украшения — ШБ 7.2.31
бхараа — всевозможными украшениями — SB 7.1.36
бхараа — в украшениях — ШБ 9.4.27
бхараа-дайа — украшения и прочее — ШБ 5.16.24
бхараа-аукнм — сияние украшений — ШБ 3.8.25
бхараам — ту, на которой украшения — Бг 11.10-11
бхарани — украшения — ШБ 6.14.34
бхара — те, чьи украшения — ШБ 7.2.32
бхара — и украшения — ШБ 10.29.6-7, ШБ 10.33.17
бхараена — гирляндой — ШБ 3.15.19
абхибхшйама — тот, к которому так обращались («глухой», «немой», «слепой» и тп) — ШБ 5.5.29
абхибхшйама — тот, к которому обращались — ШБ 5.9.10
абхибхӯйамн — атакуемые — ШБ 10.20.15
абхибхӯтнм — тех, кто введен в заблуждение — ШБ 4.7.2
абхивдана — приветствуя словами — ШБ 1.11.22
абхивданаи — почтительными поклонами — ШБ 1.13.5
абхивданам — поклоны — ШБ 4.3.22
абхивданам — почитание — ШБ 6.7.33