Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.7.12

Текст

данта̄ джа̄та̄ йаджасвети
са пратйа̄ха̄тха со ’бравӣт
йада̄ патантй асйа данта̄
атха медхйо бхавед ити

Пословный перевод

данта̄х̣ — зубы; джа̄та̄х̣ — которые появились; йаджасва — принеси в жертву; ити — таким образом; сах̣ — он (Варуна); пратйа̄ха — сказал; атха — тогда; сах̣ — он (Харишчандра); абравӣт — ответил; йада̄ — когда; патанти — выпадают; асйа — его; данта̄х̣ — зубы; атха — тогда; медхйах̣ — пригоден для принесения в жертву; бхавет — станет; ити — так.

Перевод

Когда зубы у ребенка выросли, Варуна пришел и сказал Харишчандре: «Теперь у животного есть зубы, и ты можешь совершить жертвоприношение». На это Харишчандра ответил: «Только когда все эти зубы выпадут, животное станет пригодным для ягьи».