Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.24.56

Текст

йада̄ йада̄ хи дхармасйа
кшайо вр̣ддхиш́ ча па̄пманах̣
тада̄ ту бхагава̄н ӣш́а
а̄тма̄нам̇ ср̣джате харих̣

Пословный перевод

йада̄ йада̄ — всякий раз; хи — непременно; дхармасйа — принципов религии; кшайах̣ — вырождение; вр̣ддхих̣ — рост; ча — и; па̄пманах̣ — греховной деятельности; тада̄ — тогда; ту — несомненно; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; ӣш́ах̣ — верховный повелитель; а̄тма̄нам — Сам; ср̣джате — нисходит; харих̣ — Верховная Личность Бога.

Перевод

Всякий раз, когда на земле приходят в упадок устои религии и набирает силу безбожие, верховный владыка, Господь Хари, Личность Бога, нисходит сюда по собственной воле.

Комментарий

В этом стихе объясняется причина, по которой воплощения Верховной Личности Бога нисходят на землю. Те же самые причины Своего прихода в этот мир Сам Господь раскрывает в «Бхагавад-гите» (4.7):

йада̄ йада̄ хи дхармасйа
гла̄нир бхавати бха̄рата
абхйуттха̄нам адхармасйа
тада̄тма̄нам̇ ср̣джа̄мй ахам

«Всякий раз, когда религия приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я Сам нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты».

В нашу эпоху Верховный Господь приходит в облике Шри Чайтаньи Махапрабху, чтобы возвестить начало движения «Харе Кришна». Сейчас, в Кали-югу, люди опустились и погрязли в грехе (манда). Они не имеют никаких представлений о духовности и попусту тратят свою жизнь на удовольствия, достойные кошек и собак. По этой причине Шри Чайтанья Махапрабху начал движение «Харе Кришна», которое неотлично от Самого Кришны, Верховной Личности Бога. Тот, кто соприкасается с этим движением, общается с Верховной Личностью Бога. Людям этого века следует воспользоваться возможностью повторять мантру Харе Кришна и таким образом избавиться от всех проблем, порожденных Кали- югой.