Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.23.6

Текст

чакрух̣ сва-на̄мна̄ вишайа̄н
шад̣ има̄н пра̄чйака̄м̇ш́ ча те
кхалапа̄но ’н̇гато джаджн̃е
тасма̄д дивиратхас татах̣

Пословный перевод

чакрух̣ — создали; сва-на̄мна̄ — со своими именами; вишайа̄н — государства; шат̣ — шесть; има̄н — они; пра̄чйака̄н ча — находящиеся на востоке (Индии); те — те (шесть царей); кхалапа̄нах̣ — Кхалапана; ан̇гатах̣ — от царя Анги; джаджн̃е — родился; тасма̄т — от него (Кхалапаны); дивиратхах̣ — Дивиратха; татах̣ — затем.

Перевод

Шестеро сыновей Диргхатамы, старшим из которых был Анга, правили шестью царствами на востоке Индии. Назывались эти царства в честь своих правителей. У Анги родился сын по имени Кхалапана, а у Кхалапаны — сын по имени Дивиратха.