New version available here: vedabase.io

ШБ 9.22.33

тава тта субхадрйм
абхиманйур аджйата
сарвтиратхаджид вӣра
уттарй тато бхавн
Пословный перевод: 
тава — твой; тта — отец; субхадрйм — у Субхадры; абхиманйу — по имени Абхиманью; аджйата — родился; сарва-атиратха-джит — великий воин, способный победить любого атиратху; вӣра — великий герой; уттарйм — у Уттары; тата — и Абхиманью; бхавн — ты сам.
Перевод: 
Любезный царь Парикшит, у Субхадры и Арджуны родился Абхиманью, твой отец. В бою перед ним не мог устоять ни один атиратха [тот, кто способен сражаться одновременно с тысячей воинов, сражающихся на колесницах]. У Абхиманью и Уттары родился ты.