Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.22.10

Текст

тато видӯратхас тасма̄т
са̄рвабхаумас тато ’бхават
джайасенас тат-танайо
ра̄дхико ’то ’йута̄йв абхӯт

Пословный перевод

татах̣ — от него (от Суратхи); видӯратхах̣ — сын по имени Видуратха; тасма̄т — от него (от Видуратхи); са̄рвабхаумах̣ — сын по имени Сарвабхаума; татах̣ — от него (от Сарвабхаумы); абхават — родился; джайасенах̣ — Джаясена; тат-танайах̣ — его сын (сын Джаясены); ра̄дхиках̣ — Радхика; атах̣ — от него (от Радхики); айута̄йух̣ — Аютаю; абхӯт — родился.

Перевод

Сын Суратхи, Видуратха, был отцом Сарвабхаумы. Сына Сарвабхаумы звали Джаясеной, сына Джаясены — Радхикой, а сына Радхики — Аютаю.