Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.16.36

Текст

эша вах̣ куш́ика̄ вӣро
девара̄тас там анвита
анйе ча̄шт̣ака-ха̄рӣта джайа-кратумад-а̄дайах̣

Пословный перевод

эшах̣ — этот (Шунахшепха); вах̣ — подобен вам; куш́ика̄х̣ — о Кушики; вӣрах̣ — сын; девара̄тах̣ — известный как Деварата; там — его; анвита — слушайтесь; анйе — другие; ча — также; ашт̣ака — Аштака; ха̄рӣта — Харита; джайа — Джая; кратумат — Кратуман; а̄дайах̣ — и прочие.

Перевод

Вишвамитра сказал: «О Кушики [потомки Каушики], Деварата — мой сын и ваш брат. Пожалуйста, во всем слушайтесь его». О царь Парикшит, у Вишвамитры было много других сыновей — Аштака, Харита, Джая, Кратуман и т. д.