Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.14.19

Текст

ш́рӣ-ра̄джова̄ча
сва̄гатам̇ те вара̄рохе
а̄сйата̄м̇ карава̄ма ким
сам̇рамасва майа̄ са̄кам̇
ратир нау ш́а̄ш́ватӣх̣ сама̄х̣

Пословный перевод

ш́рӣ-ра̄джа̄ ува̄ча — царь (Пурурава) сказал; сва̄гатам — добро пожаловать; те — тебе; вара̄рохе — о прекраснейшая из женщин; а̄сйата̄м — пусть сядет; карава̄ма ким — что сделаю (для тебя); сам̇рамасва — стань моей подругой; майа̄ са̄кам — со мной; ратих̣ — половая близость; нау — наша; ш́а̄ш́ватӣх̣ сама̄х̣ — долгие годы.

Перевод

Царь Пурурава сказал: Добро пожаловать, прекраснейшая из женщин. Прошу тебя, сядь и скажи, что я могу сделать для тебя. Предавайся со мной наслаждениям, сколько пожелаешь. Да будем мы жить счастливо, проводя время в любовных утехах.