Шримад-бхагаватам 9.12.8
Текст
татах̣ прасенаджит тасма̄т
такшако бхавита̄ пунах̣
тато бр̣хадбало йас ту
питра̄ те самаре хатах̣
такшако бхавита̄ пунах̣
тато бр̣хадбало йас ту
питра̄ те самаре хатах̣
Пословный перевод
татах̣ — от него (от Вишвабаху); прасенаджит — сын по имени Прасенаджит; тасма̄т — от него; такшаках̣ — Такшака; бхавита̄ — родится; пунах̣ — снова; татах̣ — от него; бр̣хадбалах̣ — Брихадбала; йах̣ — который; ту — но; питра̄ — отцом; те — твоим; самаре — в бою; хатах̣ — убит.
Перевод
Вишвабаху произвел на свет Прасенаджита, Прасенаджит — Такшаку, а Такшака — Брихадбалу, которого убил в бою твой отец.