Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.9.10

Текст

са̄ла̄вр̣ка̄н̣а̄м̇ стрӣн̣а̄м̇ ча
сваирин̣ӣна̄м̇ сура-двишах̣
сакхйа̄нй а̄хур анитйа̄ни
нӯтнам̇ нӯтнам̇ вичинвата̄м

Пословный перевод

са̄ла̄вр̣ка̄н̣а̄м — собак, шакалов и обезьян; стрӣн̣а̄м ча — и женщин; сваирин̣ӣна̄м — (особенно) независимых; сура-двишах̣ — о демоны; сакхйа̄ни — дружеские чувства; а̄хух̣ — говорится; анитйа̄ни — преходящи; нӯтнам — о новых (друзьях); нӯтнам — о новых (друзьях); вичинвата̄м — помышляющих.

Перевод

О демоны, как обезьяны, шакалы и собаки непостоянны в своих половых связях — им каждый день нужны новые партнеры, — так и женщины, живущие вне семьи, ежедневно ищут себе новых мужчин. Дружба с подобной женщиной никогда не бывает постоянной. Таково мнение мудрецов.