Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.8.5

Текст

аира̄ван̣а̄дайас тв ашт̣ау
диг-гаджа̄ абхавам̇с татах̣
абхраму-прабхр̣тайо ’шт̣ау ча
карин̣йас тв абхаван нр̣па

Пословный перевод

аира̄ван̣а-а̄дайах̣ — возглавляемые Айраваной; ту — но; ашт̣ау — восемь; дик-гаджа̄х̣ — слоны, (движущиеся) во все части света; абхаван — появились; татах̣ — затем; абхраму-прабхр̣тайах̣ — возглавляемые (слонихой) Абхраму; ашт̣ау — восемь; ча — и; карин̣йах̣ — слонихи; ту — поистине; абхаван — появились; нр̣па — о царь.

Перевод

Вслед за ним, о царь, появились восемь огромных слонов, способных передвигаться в любом направлении. Их вожаком стал Айравана. Вместе с ними родились на свет восемь слоних во главе с Абхраму.

Комментарий

Вот имена этих восьми слонов: Айравана, Пундарика, Вамана, Кумуда, Анджана, Пушпаданта, Сарвабхаума и Супратика.