Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.6.27

Текст

атха тасмаи бхагавате
намаскр̣тйа пита̄махах̣
бхаваш́ ча джагматух̣ свам̇ свам̇
дха̄мопейур балим̇ сура̄х̣

Пословный перевод

атха — затем; тасмаи — Ему; бхагавате — Верховной Личности Бога; намаскр̣тйа — поклонившись; пита̄-махах̣ — Господь Брахма; бхавах̣ ча — и Господь Шива; джагматух̣ — вернулись; свам свам — каждый в свою; дха̄ма — в обитель; упейух̣ — приблизились; балим — к царю Бали; сура̄х̣ — (остальные) полубоги.

Перевод

Тогда Господь Брахма и Господь Шива почтительно склонились вослед Верховному Господу и потом вернулись в свои обители, а остальные полубоги направились к Махарадже Бали.