Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.19.29

Текст

вишн̣аве кшма̄м̇ прада̄сйантам
уш́ана̄ асуреш́варам
джа̄нам̇ш́ чикӣршитам̇ вишн̣ох̣
ш́ишйам̇ пра̄ха вида̄м̇ варах̣

Пословный перевод

вишн̣аве — Господу Вишну (Ваманадеве); кшма̄м — землю; прада̄сйантам — тому, кто готов был отдать; уш́ана̄х̣ — Шукрачарья; асура-ӣш́варам — царю демонов (Махарадже Бали); джа̄нан — знающий; чикӣршитам — замысел; вишн̣ох̣ — Господа Вишну; ш́ишйам — ученику; пра̄ха — сказал; вида̄м варах̣ — лучший из тех, кто все знает.

Перевод

Шукрачарья, самый образованный из людей, разгадал намерение Господа Вишну и потому тотчас обратился к своему ученику, готовому все отдать Ваманадеве.