Шримад-бхагаватам 8.18.7
Текст
ш́ан̇кха-дундубхайо недур
мр̣дан̇га-пан̣ава̄нака̄х̣
читра-ва̄дитра-тӯрйа̄н̣а̄м̇
ниргхошас тумуло ’бхават
мр̣дан̇га-пан̣ава̄нака̄х̣
читра-ва̄дитра-тӯрйа̄н̣а̄м̇
ниргхошас тумуло ’бхават
Пословный перевод
ш́ан̇кха — раковины; дундубхайах̣ — и литавры; недух̣ — зазвучали; мр̣дан̇га — барабаны, называемые мридангами;
Перевод
В унисон зазвучали раковины, литавры, мриданги, панавы и анаки. Звуки этих и многих других инструментов слились в единый громкий гул.