Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.16.46

Текст

пайо-бхакшо вратам идам̇
чаред вишн̣в-арчана̄др̣тах̣
пӯрвавадж джухуйа̄д агним̇
бра̄хман̣а̄м̇ш́ ча̄пи бходжайет

Пословный перевод

пайах̣-бхакшах̣ — тот, кто питается одним молоком; вратам идам — этот обет (поклонения); чарет — пусть исполняет; вишн̣у- арчана-а̄др̣тах̣ — поклоняющийся Господу Вишну с глубокой верой и преданностью; пӯрва-ват — как было описано ранее; джухуйа̄т — пусть приносит жертвы; агним — огню; бра̄хман̣а̄нбрахманов; ча апи — а также; бходжайет — пусть кормит.

Перевод

Исполняя этот обет, нужно с глубокой верой и преданностью поклоняться Господу Вишну и питаться одним молоком. Кроме того, как я уже говорил, надо приносить жертвы огню и кормить брахманов.