Шримад-бхагаватам 8.15.25
Текст
бхагаванн удйамо бхӯйа̄н
балер нах̣ пӯрва-ваирин̣ах̣
авишахйам имам̇ манйе
кена̄сӣт теджасорджитах̣
балер нах̣ пӯрва-ваирин̣ах̣
авишахйам имам̇ манйе
кена̄сӣт теджасорджитах̣
Пословный перевод
бхагаван — о господин; удйамах̣ — рвение; бхӯйа̄н — великое; балех̣ — Махараджи Бали; нах̣ — нашего; пӯрва-ваирин̣ах̣ — давнего врага; авишахйам — невыносимое; имам — это; манйе — думаю; кена — какой; а̄сӣт — стал; теджаса̄ — доблестью; ӯрджитах̣ — наделен силой.
Перевод
О мой господин, наш давний враг, Махараджа Бали, вновь полон желания вступить в бой. Сейчас он обрел такую удивительную силу, что нас одолевают сомнения, сможем ли мы устоять перед ним.