Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.14.1

Текст

ш́рӣ-ра̄джова̄ча
манвантарешу бхагаван
йатха̄ манв-а̄дайас тв име
йасмин карман̣и йе йена
нийукта̄с тад вадасва ме

Пословный перевод

ш́рӣ-ра̄джа̄ ува̄ча — царь Парикшит сказал; манвантарешу — в периоды правления всех Ману; бхагаван — о великий мудрец; йатха̄ — как; ману-а̄дайах̣ — Ману и другие; ту — же; име — эти; йасмин — в которых; карман̣и — действия; йе — которые; йена — которым; нийукта̄х̣ — назначены; тат — то; вадасва — милостиво поведай; ме — мне.

Перевод

Махараджа Парикшит спросил: Шукадева Госвами, о богатейший из богатых, милостиво поведай мне о том, как и по чьему повелению Ману и остальные исполняют свои обязанности в каждую манвантару.