Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.12.43

Текст

айи вйапаш́йас твам аджасйа ма̄йа̄м̇
парасйа пум̇сах̣ пара-девата̄йа̄х̣
ахам̇ кала̄на̄м р̣шабхо ’пи мухйе
йайа̄ваш́о ’нйе ким ута̄сватантра̄х̣

Пословный перевод

айи — о; вйапаш́йах̣ — видела; твам — ты; аджасйа — нерожденного; ма̄йа̄м — иллюзорную энергию; парасйа пум̇сах̣ — Верховной Личности; пара-девата̄йа̄х̣ — Абсолютной Истины; ахам — я; кала̄на̄м — из полных экспансий; р̣шабхах̣ — главная; апи — хотя; мухйе — был сбит с толку; йайа̄ — ею; аваш́ах̣ — сам того не заметив; анйе — о других; ким ута — что уж говорить; асватантра̄х̣ — находящихся в полной зависимости от майи.

Перевод

Господь Шива сказал: О богиня, ты только что видела, как действует иллюзорная энергия Верховного Господа, нерожденного повелителя всех живых существ. С помощью этой энергии Он даже меня вверг в заблуждение, хотя я — одна из главных экспансий Господа. Что тогда говорить о других, кто полностью находится во власти майи?