Skip to main content

Шримад-бхагаватам 7.9.46

Текст

мауна-врата-ш́рута-тапо-’дхйайана-сва-дхарма-
вйа̄кхйа̄-рахо-джапа-сама̄дхайа а̄паваргйа̄х̣
пра̄йах̣ парам̇ пуруша те тв аджитендрийа̄н̣а̄м̇
ва̄рта̄ бхавантй ута на ва̄тра ту да̄мбхика̄на̄м

Пословный перевод

мауна — молчание; врата — исполнение обетов; ш́рута — приобретение ведического знания; тапах̣ — аскеза; адхйайана — изучение писаний; сва-дхарма — соблюдение варнашрама-дхармы; вйа̄кхйа̄ — разъяснение шастр; рахах̣ — жизнь в уединенном месте; джапа — повторение мантр; сама̄дхайах̣ — и пребывание в трансе; а̄паваргйа̄х̣ — десять видов деятельности, направленной на обретение освобождения; пра̄йах̣ — обычно; парам — единственное средство; пуруша — о Господь; те — они; ту — но; аджита-индрийа̄н̣а̄м — тех, кто не владеет своими чувствами; ва̄рта̄х̣ — средства к существованию; бхаванти — являются; ута — ведь; на — не; ва̄ — или; атра — здесь (в этой связи); ту — но; да̄мбхика̄на̄м — тех, кто обуян гордыней.

Перевод

О Верховная Личность Бога, есть десять форм практики, рекомендованных для тех, кто хочет обрести освобождение: хранить молчание, соблюдать обеты, накапливать ведическое знание, совершать аскетические подвиги, изучать Веды и дополняющие их произведения, выполнять обязанности, предусмотренные варнашрама-дхармой, разъяснять людям смысл шастр, жить в уединенном месте, беззвучно повторять мантры и погружаться в транс. Однако чаще всего этими методами пользуются люди, которые не обуздали свои чувства и хотят с их помощью заработать себе на пропитание. Из-за своей гордыни, даже идя этим путем, они едва ли достигнут успеха.

Комментарий

В «Шримад-Бхагаватам» (6.1.15) сказано:

кечит кевалайа̄ бхактйа̄
ва̄судева-пара̄йан̣а̄х̣
агхам̇ дхунванти ка̄ртснйена
нӣха̄рам ива бха̄скарах̣

«Лишь те немногие, кто безраздельно посвятили себя преданному служению Кришне, могут с корнем вырвать сорняк греховной жизни и уже не бояться, что он снова даст ростки. Преданное служение искореняет грех так же быстро, как солнечные лучи рассеивают туман». Подлинная цель человеческой жизни — освободиться от пут материального рабства. Этого можно достичь разными методами (тапаса̄ брахмачарйен̣а ш́амена ча дамена ча), но все они в большей или меньшей степени основаны на тапасье, аскезе, которая начинается с целомудрия. Шукадева Госвами говорит, что ва̄судева-пара̄йан̣а — те, кто полностью укрылся под сенью лотосных стоп Господа Ва̄судевы, Кришны, — просто благодаря своему преданному служению обретают все плоды мауны (молчания), враты (исполнения обетов) и других методов самоосознания. Иными словами, эти формы практики не очень могущественны, однако преданное служение Господу включает в себя все эти виды духовной практики.

Например, мауна не означает, что нужно просто перестать говорить. Язык дан нам для того, чтобы говорить, хотя иногда люди, пытаясь произвести впечатление на окружающих, погружаются в молчание. Многие дают обет молчания в определенный день недели. Но вайшнавы не дают таких обетов. Молчать — значит не говорить глупостей. Как правило, те, кто выступает на различных ассамблеях, конференциях и встречах, несут всякий вздор, подобный лягушачьему кваканью. Шрила Рупа Госвами назвал это ва̄чо вегам. Человек может быть хорошим оратором, но если он говорит глупости, то ему действительно лучше молчать. Так что обет молчания рекомендован тем, кто любит говорить глупости. Человек, не преданный Господу, вынужден говорить только бессмыслицу, ибо не способен прославлять Кришну. Вся речь такого человека находится под влиянием иллюзии и потому сравнивается с кваканьем лягушки. Но если человек говорит о славе Господа, ему незачем молчать. Чайтанья Махапрабху учит: кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣ — надо прославлять Господа день и ночь. Поэтому преданный никогда не дает обет молчания (мауну).

Десять методов, позволяющих обрести освобождение или приблизиться к нему, предназначены не для преданных. Кевалайа̄ бхактйа̄: просто служа Господу, человек получит плоды применения всех этих методов. Махараджа Прахлада говорит, что такие виды духовной практики могут быть рекомендованы тем, кто неспособен обуздать свои чувства (аджитендрийа). Но преданные уже обуздали их. Сарвопа̄дхи-винирмуктам̇ тат-паратвена нирмалам: преданный свободен от мирской скверны. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур говорит:

душт̣а мана! туми кисера ваишн̣ава? пратишт̣ха̄ра таре, нирджанера гхаре, тава харина̄ма кевала каитава

Многие предпочитают повторять мантру Харе Кришна, поселившись в тихом, уединенном месте. Но тому, кто регулярно общается с непреданными вместо того, чтобы проповедовать им, очень трудно преодолеть влияние гун материальной природы. Однако до тех пор, пока человек не достиг высочайшего уровня в сознании Кришны, ему не следует подражать Харидасу Тхакуру, единственным занятием которого было день и ночь повторять святое имя. Махараджа Прахлада не отвергает такие методы: он признаёт их, и все же одних этих методов, без активного служения Господу, как правило, недостаточно, чтобы вырваться из плена материи. Освобождение недоступно тому, кто просто гордится своей «духовностью».