Skip to main content

Шримад-бхагаватам 7.8.24

Текст

алакшито ’гнау патитах̣ патан̇гамо
йатха̄ нр̣сим̇хауджаси со ’сурас тада̄
на тад вичитрам̇ кхалу саттва-дха̄мани
сва-теджаса̄ йо ну пура̄пибат тамах̣

Пословный перевод

алакшитах̣ — невидимое; агнау — в огонь; патитах̣ — упавшее; патан̇гамах̣ — насекомое; йатха̄ — словно; нр̣сим̇ха — Господа Нрисимхадевы; оджаси — в сияние; сах̣ — он; асурах̣ — Хираньякашипу; тада̄ — тогда; на — не; тат — то; вичитрам — удивительно; кхалу — поистине; саттва-дха̄мани — в Верховной Личности Бога, пребывающей в чистой благости; сва-теджаса̄ — Своим сиянием; йах̣ — который (Господь); ну — поистине; пура̄ — прежде; апибат — поглотил; тамах̣ — тьму, царившую в материальной вселенной.

Перевод

Подобно крошечному насекомому, которое, упав в огонь, становится невидимым, Хираньякашипу, ринувшись на лучезарного Господа, тут же потерялся из виду. Этому не стоит удивляться, ибо Господь всегда пребывает в чистой благости. Прежде, когда создавался материальный мир, Он вошел в темную вселенную и озарил ее Своим духовным сиянием.

Комментарий

Господь всегда пребывает на духовном уровне, в чистой благости. Материальный мир в основном подчиняется влиянию тамо-гуны, тьмы и невежества, но мир духовный, благодаря присутствию Господа и Его сиянию, не осквернен ни тьмой, ни страстью, ни смешанной с ними благостью. Хотя в материальном мире и есть некоторый оттенок благости в виде брахманских качеств, очень часто эти качества становятся совсем незаметными из-за сильного влияния гун страсти и невежества. Но Господь неизменно пребывает на духовном уровне, поэтому материальные страсть и невежество не могут Его затронуть. Там, где Господь, не может быть тьмы, рожденной из гуны невежества. В «Чайтанья- чаритамрите» (Мадхья, 22.31) сказано:

кр̣шн̣а — сӯрйа-сама, ма̄йа̄ хайа андхака̄ра
йа̄ха̄н̇ кр̣шн̣а, та̄ха̄н̇ на̄хи ма̄йа̄ра адхика̄ра

«Бог — это свет. Невежество — тьма. Там, где Бог, нет места невежеству». В материальном мире царит тьма неведения о духовной жизни, однако эту тьму можно рассеять с помощью бхакти-йоги. Именно бхакти-йога, которой посвятил себя Махараджа Прахлада, побудила Господа прийти в этот мир; и, как только Он явился, влияние страсти и невежества Хираньякашипу уступило место могущественному влиянию чистой благости Господа, сиянию Брахмана. В лучах этого яркого сияния Хираньякашипу потерялся из виду — иначе говоря, его власть обратилась в ничто. В шастрах есть и другой пример того, как рассеивается тьма материального мира. Когда Господь Брахма родился на цветке лотоса, растущего из живота Гарбходакашайи Вишну, все показалось ему погруженным во тьму, но, после того как Брахма получил знание от Верховной Личности Бога, он увидел все очень отчетливо, словно вышел из темноты на солнце. Важно понять, что, пока на нас влияют гуны материальной природы, мы неизменно находимся во тьме. Рассеять эту тьму может только Верховный Господь, а чтобы призвать Его, нужно заниматься бхакти-йогой. С помощью бхакти-йоги живое существо поднимается на духовный уровень, где нет и тени материальной скверны.