Шримад-бхагаватам 7.2.56
Текст
эвам̇ кулин̇гам̇ вилапантам а̄ра̄т
прийа̄-вийога̄турам аш́ру-кан̣т̣хам
са эва там̇ ш́а̄куниках̣ ш́арен̣а
вивйа̄дха ка̄ла-прахито вилӣнах̣
прийа̄-вийога̄турам аш́ру-кан̣т̣хам
са эва там̇ ш́а̄куниках̣ ш́арен̣а
вивйа̄дха ка̄ла-прахито вилӣнах̣
Пословный перевод
эвам — так; кулин̇гам — птицу кулингу;
Перевод
Так безутешный кулинга оплакивал смерть своей супруги. Тем временем неумолимо приближался срок, когда тот же охотник, ловко спрятавшийся неподалеку, убил и эту птицу: он выстрелил из лука и сразил кулингу наповал.