New version available here: vedabase.io

ШБ 7.2.38

ахо вайа дханйатам йад атра
тйакт питбхй на вичинтайма
абхакшйам абал вкдибхи
са ракшит ракшати йо хи гарбхе
Пословный перевод: 
ахо — увы; вайам — мы; дханйа-там — самые удачливые; йат — потому что; атра — сейчас; тйакт — оставленные одни, незащищенные; питбхйм — отцом и матерью; на — не; вичинтайма — волнуемся; абхакшйам — не съедаемые; абал — лишенные силы; вка-дибхи — тиграми и другими (свирепыми хищниками); са — Он (Верховный Господь); ракшит — защитит; ракшати — защищает; йа — который; хи — поистине; гарбхе — в утробе матери.
Перевод: 
Поразительно, что эти, уже немолодые, женщины явно не превосходят меня мудростью. Должно быть, я родился под счастливой звездой: ведь хотя мне, слабому и беззащитному ребенку, которого бросили родители, приходится самому преодолевать все трудности материальной жизни, я не погиб, не оказался в пасти хищного зверя. Поэтому я уверен, что Верховный Господь, защищавший меня, еще когда я был в материнском чреве, и впредь будет защищать меня везде.
Комментарий: 

Как сказано в «Бхагавад-гите» (18.61) (ӣвара сарва-бхӯтн хд-дее ’рджуна тишхати), Господь пребывает в сердцах всех живых существ. Он защищает живые существа и, в соответствии с их желаниями, дает им разные тела. Все происходит по воле Верховной Личности Бога, в том числе рождение и смерть живого существа. Поэтому не стоит горевать о чьей-то смерти. В «Бхагавад-гите» (15.15) Господь Кришна говорит: сарвасйа чха хди саннивишо матта смтир джнам апохана ча — «Я пребываю в сердце каждого, и от Меня исходят память, знание и забвение». Надо поступать так, как велит нам Господь, пребывающий в нашем сердце. Но поскольку обусловленная душа не хочет подчиняться воле Господа, Он позволяет ей действовать независимо и пожинать плоды своих поступков. Господь говорит: сарва-дхармн паритйаджйа мм эка араа враджа — «Оставь все прочие обязанности и просто предайся Мне». Тем же, кто не внемлет Его повелению, дается возможность наслаждаться материальным миром. Верховный Господь не запрещает им наслаждаться, наоборот, Он создает для этого все условия. Через много- много жизней (бахӯн джанманм анте), познав на собственном опыте тщету мирских наслаждений, обусловленная душа поймет, что единственная обязанность всех живых существ — вручить себя Всудеве.