Skip to main content

Шримад-бхагаватам 7.15.73

Текст

та̄вад да̄сйа̄м ахам̇ джаджн̃е
татра̄пи брахма-ва̄дина̄м
ш́уш́рӯшайа̄нушан̇ген̣а
пра̄пто ’хам̇ брахма-путрата̄м

Пословный перевод

та̄ват — тогда (после того как меня прокляли); да̄сйа̄м — во (чреве) служанки; ахам — я; джаджн̃е — родился; татра̄пи — даже хотя (был шудрой); брахма-ва̄дина̄м — людям, хорошо знающим Веды; ш́уш́рӯшайа̄ — служением; анушан̇ген̣а — общением; пра̄птах̣ — обретший; ахам — я; брахма-путрата̄м — рождение сыном Господа Брахмы (в этой жизни).

Перевод

Однако, когда я родился сыном служанки, мне выпала возможность служить вайшнавам, глубоко постигшим Веды. Благодаря этому теперь я родился сыном Господа Брахмы.

Комментарий

Верховная Личность Бога говорит в «Бхагавад- гите» (9.32):

ма̄м̇ хи па̄ртха вйапа̄ш́ритйа
йе ’пи сйух̣ па̄па-йонайах̣
стрийо ваиш́йа̄с татха̄ ш́ӯдра̄с
те ’пи йа̄нти пара̄м̇ гатим

«О сын Притхи, предавшись Мне, даже люди низкого происхождения, женщины, вайшьи [торговцы] и шудры [рабочие] могут достичь высшей обители». То, что человек родился шудрой, женщиной или вайшьей, не имеет значения: любой, кто время от времени или постоянно общается с преданными (садху-сангена), сможет достичь высшего совершенства. Объясняя это, Нарада Муни привел в пример собственную жизнь. Ценность движения санкиртаны огромна, потому что любой человек, — будь он шудра, вайшья, млеччха, явана или кто-то еще, — непременно достигнет в жизни успеха, если будет общаться с чистым преданным, следовать его наставлениям и служить ему. Это и есть бхакти. А̄нукӯлйена кр̣шн̣а̄нуш́ӣланам. Суть бхакти в том, чтобы служить Кришне и Его преданным, заботясь об их благе. Анйа̄бхила̄шита̄-ш́ӯнйам. Если у человека нет иных желаний, кроме желания служить Кришне и Его преданному, можно сказать, что его жизнь увенчалась успехом. Нарада Муни объяснил это на примере из собственной жизни.