Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.5.33

Текст

садхрӣчӣнам̇ пратӣчӣнам̇
парасйа̄нупатхам̇ гата̄х̣
на̄дйа̄пи те нивартанте
паш́чима̄ йа̄минӣр ива

Пословный перевод

садхрӣчӣнам — идущие в верном направлении; пратӣчӣнам — открытым для тех, чья жизнь посвящена достижению высшей цели (преданного служения); парасйа — Верховного Господа; анупатхам — путем; гата̄х̣ — отправившиеся; на — не; адйа апи — по сей день; те — они (сыновья Праджапати Дакши); нивартанте — возвращаются; паш́чима̄х̣ — ушедшие на запад; йа̄минӣх̣ — ночи; ива — как.

Перевод

Савалашвы избрали верный путь, который открыт только тем, кто стремится посвятить жизнь преданному служению и снискать милость Всевышнего. Они ушли по этому пути и не вернулись и поныне, так же как ночи, ушедшие на запад.