Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.4.4

Текст

ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
йада̄ прачетасах̣ путра̄
даш́а пра̄чӣнабархишах̣
антах̣-самудра̄д унмагна̄
дадр̣ш́ур га̄м̇ друмаир вр̣та̄м

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шукадева Госвами сказал; йада̄ — когда; прачетасах̣ — Прачеты; путра̄х̣ — сыновья; даш́а — десять; пра̄чӣнабархишах̣ — царя Прачинабархи; антах̣-самудра̄т — из глубин океана; унмагна̄х̣ — вышедшие; дадр̣ш́ух̣ — увидели; га̄м — планету; друмаих̣ вр̣та̄м — покрытую деревьями.

Перевод

Шукадева Госвами сказал: Когда десять сыновей царя Прачинабархи вышли из морской пучины, где они предавались аскезе, то увидели, что всю землю покрыли леса.

Комментарий

Некогда царь Прачинабархи совершал ведические ритуалы и приносил в жертву животных. Нарада Муни, из жалости к ним, попросил царя прекратить жертвоприношения. Прачинабархи внял словам Нарады и, покинув царство, удалился в лес, чтобы предаться аскезе. В то время все его десять сыновей тоже совершали аскезу в морских глубинах, поэтому мир остался без царя, который поддерживал бы необходимый порядок. Когда же Прачеты наконец вышли на сушу, они обнаружили, что вся земля заросла деревьями.

Если правители не уделяют должного внимания земледелию, без которого невозможно обеспечить людей пищей, то пахотные земли зарастают никчемными деревьями. Конечно, многие деревья приносят пользу, давая людям цветы и плоды, но есть также немало бесполезных деревьев. Их можно пустить на дрова, освободив землю под пашни. При нерадивом правлении урожаи зерна из года в год падают.

Как сказано в «Бхагавад-гите» (18.44), возделывать землю, а также заботиться о коровах должны представители третьего сословия, вайшьи, склонные к этому от природы (кр̣ши-го-ракшйа-ва̄н̣иджйам̇ ваиш́йа-карма свабха̄ва-джам). А смотреть за тем, чтобы вайшьи, стоящие ниже брахманов и кшатриев, как следует выполняли свой долг, обязаны кшатрии — правители. Кшатриям предписано заботиться о людях, а вайшьям — о домашних животных, особенно о коровах.