Шримад-бхагаватам 6.19.16
Текст
татах̣ стувӣта стотрен̣а
бхакти-прахвен̣а четаса̄
йаджн̃оччхиш̣т̣ам авагхра̄йа
пунар абхйарчайед дхарим
бхакти-прахвен̣а четаса̄
йаджн̃оччхиш̣т̣ам авагхра̄йа
пунар абхйарчайед дхарим
Пословный перевод
татах̣ — затем; стувӣта — следует прославить; стотрен̣а — молитвами; бхакти — с преданностью; прахвен̣а — смиренным; четаса̄ — умом; йаджн̃а-уччхиш̣т̣ам — остатков подношения; авагхра̄йа — вдохнув аромат; пунах̣ — снова; абхйарчайет — следует поклоняться; харим — Господу Вишну.
Перевод
После этого нужно с преданностью и смирением вознести молитвы Господу и матери Лакшми. Потом следует вдохнуть аромат поднесенной пищи и снова провести обряд поклонения Господу и Лакшмиджи.