Skip to main content

Шримад-бхагаватам 5.24.28

Текст

тато ’дхаста̄т тала̄тале майо на̄ма да̄навендрас три-пура̄дхипатир бхагавата̄ пура̄рин̣а̄ три-локӣ-ш́ам̇ чикӣршун̣а̄ нирдагдха- сва-пура-трайас тат-праса̄да̄л лабдха-падо ма̄йа̄вина̄м а̄ча̄рйо маха̄девена париракшито вигата-сударш́ана-бхайо махӣйате.

Пословный перевод

татах̣ — той (планеты Сутала); адхаста̄т — ниже; тала̄тале — на планете Талатала; майах̣ — Майя; на̄ма — по имени; да̄нава- индрах̣ — царь Данавов (демонов); три-пура-адхипатих̣ — владыка трех городов; бхагавата̄ — необычайно могущественным; пура̄рин̣а̄ — Господом Шивой, которого называют Трипурари; три-локӣ — трех миров; ш́ам — благополучия; чикӣршун̣а̄ — желавшим; нирдагдха — сожжены; сва-пура-трайах̣ — чьи три города; тат-праса̄да̄т — по милости Господа Шивы; лабдха — получил; падах̣ — царство; ма̄йа̄-вина̄м а̄ча̄рйах̣ачарья, или учитель, всех чародеев; маха̄-девена — Господом Шивой; париракшитах̣ — защищенный; вигата-сударш́ана-бхайах̣ — который не боится Верховного Господа и Его Сударшаны-чакры; махӣйате — почитается.

Перевод

Ниже Суталы находится планетная система Талатала, которой правит демон Майя Данава. Он известен как ачарья, или учитель, всех майяви — магов и чародеев. Однажды Господь Шива, носящий имя Трипурари, защищая обитателей трех миров, испепелил три царства демона Майи, но позже, довольный им, подарил ему новое царство. С тех пор Майя Данава пользуется покровительством Господа Шивы и из-за этого мнит себя неуязвимым даже для Сударшаны-чакры, оружия Верховной Личности Бога.