Skip to main content

Шримад-бхагаватам 5.21.17

Текст

татха̄ ва̄лакхилйа̄ р̣шайо ’н̇гушт̣ха-парва-ма̄тра̄х̣ шашт̣и-сахасра̄н̣и пуратах̣ сӯрйам̇ сӯкта-ва̄ка̄йа нийукта̄х̣ сам̇стуванти.

Пословный перевод

татха̄ — затем; ва̄лакхилйа̄х̣ — валакхильи; р̣шайах̣ — великие мудрецы; ан̇гушт̣ха-парва-ма̄тра̄х̣ — ростом с большой палец; шашт̣и-сахасра̄н̣и — шестьдесят тысяч; пуратах̣ — впереди; сӯрйам — бога Солнца; су-укта-ва̄ка̄йа — произнесением сладкозвучных речей; нийукта̄х̣ — занятые; сам̇стуванти — возносят молитвы.

Перевод

Перед богом Солнца всегда стоят шестьдесят тысяч великих мудрецов — валакхильев, каждый из которых ростом с большой палец, и славят его в изысканных молитвах.