Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.9.38

Текст

ш́раддха̄йа ва̄кйам̇ деваршер
харша-вегена дхаршитах̣
ва̄рта̄-хартур атипрӣто
ха̄рам̇ пра̄да̄н маха̄-дханам

Пословный перевод

ш́раддха̄йа — поверив; ва̄кйам — словам; деваршех̣ — великого мудреца Нарады; харша-вегена—чувством удовлетворения; дхаршитах̣ — охваченный; ва̄рта̄-хартух̣ — тем, кто доставил весть; атипрӣтах̣—очень довольный; ха̄рам—ожерелье из жемчуга; пра̄да̄т—подарил; маха̄-дханам—очень дорогое.

Перевод

Хотя царь поначалу и не поверил вестнику, принесшему эту новость, он нисколько не сомневался в истинности слов великого мудреца Нарады. Поэтому на радостях Уттанапада щедро вознаградил вестника, подарив ему драгоценное ожерелье.