Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.28.55

Текст

са твам̇ виха̄йа ма̄м̇ бандхо
гато гра̄мйа-матир махӣм
вичаран падам адра̄кшӣх̣
кайа̄чин нирмитам̇ стрийа̄

Пословный перевод

сах̣—тот лебедь; твам—ты; виха̄йа—оставив; ма̄м—Меня; бандхо—о друг; гатах̣—отправился; гра̄мйа—материальное; матих̣— сознание которого; махӣм—на землю; вичаран—странствуя; падам—положение; адра̄кшӣх̣—ты увидел; кайа̄чит—кем-то; нирмитам—созданный; стрийа̄—женщиной.

Перевод

Мой дорогой друг, ты остался для Меня тем же другом, каким был прежде. С тех пор как ты покинул Меня, ты становился все более материалистичным и, не видя Меня, скитался в разных формах жизни по материальному миру, созданному некой женщиной.

Комментарий

Падшее живое существо попадает в материальный мир, созданный внешней энергией Господа. В данном стихе эта энергия названа «некой женщиной», то есть пракрити. Материальный мир состоит из материальных элементов, компонентов, поставляемых махат-таттвой, совокупной материальной энергией. Созданный внешней энергией, материальный мир становится для обусловленной души так называемым домом. Находясь в материальном мире, обусловленная душа получает разные квартиры, или тела, и странствует в них повсюду. Она оказывается то на высших планетах, то на низших и воплощается то в высших формах жизни, то в низших. Так с незапамятных времен душа блуждает по материальной вселенной. Об этом говорил Шри Чайтанья Махапрабху:

брахма̄н̣д̣а бхрамите кона бха̄гйава̄н джӣва
гуру-кр̣шн̣а-праса̄де па̄йа бхакти-лата̄-бӣджа


Ч.-ч., Мадхья, 19.151

Живое существо странствует по вселенной в разных формах жизни, но, если ему посчастливится, оно снова встретит своего друга — либо Его Самого, либо Его представителя.

На самом деле Кришна Сам побуждает всех живых существ вернуться домой, к Богу. Иногда Он посылает к живым существам Своего представителя, который передает им послание Кришны и призывает их всех вернуться домой, к Богу. К сожалению, живые существа так сильно привязаны к материальным наслаждениям, что не принимают наставления Кришны или Его представителя всерьез. Эта склонность к материализму названа здесь гра̄мйа- матих̣ (стремлением к чувственным наслаждениям). Махӣм значит «в материальном мире». Все живые существа, находящиеся в материальном мире, привязаны к чувственным наслаждениям. Из-за этого они попадают в ловушки разных тел, обрекая себя на муки материального существования.