Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.18.2

Текст

саннийаччха̄бхибхо манйум̇
нибодха ш́ра̄витам̇ ча ме
сарватах̣ са̄рам а̄датте
йатха̄ мадху-каро будхах̣

Пословный перевод

саннийаччха—пожалуйста, обуздай; абхибхо—о царь; манйум— гнев; нибодха—постарайся понять; ш́ра̄витам—сказанное; ча— также; ме—мной; сарватах̣—отовсюду; са̄рам—суть; а̄датте— извлекает; йатха̄—как; мадху-карах̣—пчела; будхах̣—разумный человек.

Перевод

О мой Господь, прошу Тебя, обуздай Свой гнев и терпеливо выслушай все, что я сейчас скажу. Пожалуйста, не пренебрегай моими словами! Пусть я всего лишь презренная женщина, но разумный человек подобен пчеле, которая собирает нектар с каждого цветка, и потому готов воспринять знания из любого источника.