Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.17.12

Текст

маитрейа ува̄ча
пр̣тхух̣ праджа̄на̄м̇ карун̣ам̇
ниш́амйа паридевитам
дӣргхам̇ дадхйау куруш́решт̣ха
нимиттам̇ со ’нвападйата

Пословный перевод

маитрейах̣ ува̄ча—великий мудрец Майтрея сказал; пр̣тхух̣— царь Притху; праджа̄на̄м—людей; карун̣ам—бедственное положение; ниш́амйа—слыша; паридевитам—стенания; дӣргхам—долго; дадхйау—обдумывал; куру-ш́решт̣ха—о Видура; нимиттам— причину; сах̣—он; анвападйата—нашел.

Перевод

Выслушав эти жалобы и увидев, в каком плачевном состоянии находятся его подданные, царь Притху надолго задумался, стараясь отыскать глубинную причину случившегося.