Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.12.46

Текст

ш́рутваитач чхраддхайа̄бхӣкшн̣ам
ачйута-прийа-чешт̣итам
бхавед бхактир бхагавати
йайа̄ сйа̄т клеш́а-сан̇кшайах̣

Пословный перевод

ш́рутва̄—слушая; этат—это; ш́раддхайа̄—с верой; абхӣкшн̣ам—постоянно; ачйута—Верховному Господу; прийа—дорогого; чешт̣итам—о деяниях; бхавет—развивает; бхактих̣—преданность; бхагавати — Верховной Личности Бога; йайа̄ — которой; сйа̄т—должен быть; клеш́а—страданий; сан̇кшайах̣—конец.

Перевод

Тот, кто снова и снова слушает это повествование о Дхруве Махарадже и с верой и преданностью старается понять его чистые, возвышенные качества, обретает чистую преданность Господу и посвящает себя чистому преданному служению, что дает ему возможность избавиться от тройственных страданий материальной жизни.

Комментарий

В этом стихе следует обратить особое внимание на слова ачйута-прийа. Величие Дхрувы Махараджи заключается в том, что он был очень дорог Ачьюте, Верховной Личности Бога. Рассказы о деяниях чистых преданных Господа так же услаждают слух и обладают такой же силой воздействия, как и повествования о Самом Верховном Господе. Тот, кто снова и снова перечитывает эту главу и постоянно слушает о славных делах Дхрувы Махараджи, может достичь совершенства в любом деле и, что самое главное, получает возможность сделаться великим преданным. А стать великим преданным — значит положить конец всем страданиям материальной жизни.