Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.12.41

Текст

на̄рада ува̄ча
нӯнам̇ сунӣтех̣ пати-девата̄йа̄с
тапах̣-прабха̄васйа сутасйа та̄м̇ гатим
др̣шт̣ва̄бхйупа̄йа̄н апи веда-ва̄дино
наива̄дхигантум̇ прабхаванти ким̇ нр̣па̄х̣

Пословный перевод

на̄радах̣ ува̄ча — Нарада сказал; нӯнам — конечно; сунӣтех̣ — Сунити; пати-девата̄йа̄х̣—очень сильно привязанной к своему мужу; тапах̣-прабха̄васйа — благодаря аскезам; сутасйа — сына; та̄м—то; гатим—положение; др̣шт̣ва̄—наблюдая; абхйупа̄йа̄н— средства; апи—хотя; веда-ва̄динах̣—твердые приверженцы ведических принципов, так называемые ведантисты; на—никогда не; эва—несомненно; адхигантум—достичь; прабхаванти—заслуживают; ким—не говоря уже; нр̣па̄х̣—об обычных царях.

Перевод

Великий мудрец Нарада сказал: Благодаря своей духовной практике и суровым аскезам Дхрува Махараджа, сын Сунити, которая была очень предана своему мужу, достиг высот, недоступных даже так называемым ведантистам, строгим блюстителям ведических принципов, не говоря уже об обыкновенных людях.

Комментарий

В этом стихе особого внимания заслуживает слово веда-ва̄динах̣. Обычно этим словом называют всех, кто строго следует ведическим принципам. Есть, однако, немало псевдоведантистов, которые выдают себя за последователей философии «Веданты», но на самом деле превратно толкуют ее. В «Бхагавад- гите» также встречается выражение веда-ва̄да-рата̄х̣. Так называют тех, кто неукоснительно соблюдает все предписания Вед, не понимая их смысла. Такие люди могут сколько угодно разглагольствовать о Ведах или совершать какие-то аскезы, но им никогда не достичь того, чего достиг Дхрува Махараджа. Что же касается обычных царей, то им это и вовсе не под силу. Цари не случайно упоминаются в данном стихе, поскольку в древности все цари были раджаршами, то есть сочетали в себе качества царей и великих мудрецов. Дхрува Махараджа был царем и в то же время обладал глубокими познаниями наравне с великими мудрецами. Однако ни могущественный царь-кшатрий, ни высокообразованный брахман, строго придерживающийся всех принципов Вед, не смогут достичь положения, которого достиг Дхрува Махараджа, если они не занимаются преданным служением Господу.