Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.12.13

Текст

шат̣-трим̇ш́ад-варша-са̄хасрам̇
ш́аш́а̄са кшити-ман̣д̣алам
бхогаих̣ пун̣йа-кшайам̇ курванн
абхогаир аш́убха-кшайам

Пословный перевод

шат̣-трим̇ш́ат—тридцать шесть; варша—лет; са̄хасрам—тысяч; ш́аш́а̄са—управлял; кшити-ман̣д̣алам—земным шаром; бхогаих̣—наслаждениями; пун̣йа—последствий благочестивой деятельности; кшайам—истощение; курван—делая; абхогаих̣—аскезами; аш́убха—неблагоприятных последствий; кшайам—истощение.

Перевод

Дхрува Махараджа правил этой планетой в течение тридцати шести тысяч лет. В наслаждениях он исчерпал последствия своих благочестивых поступков, а благодаря аскезам свел на нет последствия своих грехов.

Комментарий

Здесь сказано, что Дхрува Махараджа правил миром на протяжении тридцати шести тысяч лет. Это значит, что он жил в Сатья-югу, когда продолжительность жизни людей достигала ста тысяч лет. В следующей юге, Трета-юге, она сократилась до десяти тысяч лет, а в Двапара-югу она составляла всего тысячу лет. В текущий век, Кали-югу, люди живут не более ста лет. От юги к юге продолжительность жизни человека сокращается, его память слабеет, люди постепенно утрачивают милосердие и другие хорошие качества. Поступки человека бывают двух видов: благочестивые и греховные. Благочестивые поступки дают человеку возможность изведать высшие материальные наслаждения, а греховные поступки влекут за собой жестокие страдания. Но преданный одинаково равнодушен как к наслаждениям, так и к страданиям. Когда дела его идут хорошо, он понимает, что это постепенно истощается запас его благочестивых поступков, а когда приходит черед страданий, он также осознает, что таким образом он расплачивается за свои грехи. Преданный безразличен и к наслаждениям, и к страданиям, единственное, чего он желает, — это преданно служить Господу. В «Шримад-Бхагаватам» сказано, что преданное служение не должно никак зависеть от материального счастья или материальных страданий (апратихата̄). Преданные совершают определенные аскезы: они постятся на экадаши и в другие постные дни, не вступают в недозволенные половые отношения, не употребляют одурманивающих средств, не участвуют в азартных играх и не едят мяса. Таким образом они освобождаются от последствий своей прошлой греховной жизни, и, поскольку они занимаются преданным служением — самой благочестивой деятельностью, наслаждения сами приходят к ним, без дополнительных усилий с их стороны.