Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.5.13

Текст

са̄ ш́раддадха̄насйа вивардхама̄на̄
вирактим анйатра кароти пум̇сах̣
харех̣ пада̄нусмр̣ти-нирвр̣тасйа
самаста-дух̣кха̄пйайам а̄ш́у дхатте

Пословный перевод

са̄ — подобные повествования о Кришне, или кришна-катха; ш́раддадха̄насйа — того, кто стремится слушать; вивардхама̄на̄ — с течением времени усиливается; вирактим — безразличие; анйатра — к другим темам (не связанным с этими); кароти — делает; пум̇сах̣ — того, кто занят этим; харех̣ — Господа; пада-анусмр̣ти — непрерывное памятование о лотосных стопах Господа; нирвр̣тасйа — тот, кто испытывает это трансцендентное блаженство; самаста-дух̣кха — все страдания; апйайам — исчезают; а̄ш́у — тотчас; дхатте — выполняет.

Перевод

У тех, кто готов без конца слушать кришна-катху, постепенно пропадает интерес ко всему остальному. Постоянное памятование о лотосных стопах Господа Кришны позволяет преданному, изведавшему трансцендентное блаженство, сразу избавиться от всех своих страданий.

Комментарий

Необходимо понять, что на абсолютном уровне кришна-катха и Кришна тождественны друг другу. Поскольку Господь является Абсолютной Истиной, Его имя, форма, качества и проч., которые составляют предмет кришна-катхи, неотличны от Него Самого. «Бхагавад-гита», рассказанная Господом, тождественна Самому Господу. Для искреннего преданного читать «Бхагавад-гиту» — то же самое, что видеть Господа воочию, но спорщик-материалист воспринимает ее совершенно иначе. Читая «Бхагавад-гиту», человек может ощутить, что в нее вложены все энергии Господа, при условии, что он читает «Гиту» так, как рекомендует Сам Господь. Но тому, кто по глупости своей пытается давать «Бхагавад-гите» собственное толкование, чтение «Гиты» не принесет трансцендентного блага. Любой, кто старается найти в «Бхагавад-гите» чуждые ей идеи или интерпретирует ее, руководствуясь какими-то скрытыми мотивами, не является ш́раддадха̄на-пум̇сах̣ (человеком, жаждущим услышать кришна-катху). Такому человеку, даже если мирские люди считают его великим ученым, чтение «Бхагавад-гиты» не приносит никакого блага. Истинное благо от чтения «Бхагавад-гиты» может получить только ш́раддадха̄на, преданный, искренне верящий ее словам, так как по милости всемогущего Господа такой преданный обретает трансцендентное блаженство, которое уничтожает все его привязанности и сводит на нет все сопутствующие им материальные страдания. Только преданный, испытавший это на собственном опыте, способен понять смысл данного стиха, произнесенного Видурой. Слушание кришна-катхи и непрерывное памятование о лотосных стопах Господа является для чистого преданного неиссякаемым источником наслаждения. Для него не существует такого понятия, как материальное существование, а пресловутое блаженство брахмананды кажется преданному, погруженному в океан трансцендентного блаженства, пустяком, недостойным внимания.