Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.4.36

Текст

ка̄линдйа̄х̣ катибхих̣ сиддха
ахобхир бхаратаршабха
пра̄падйата свах̣-саритам̇
йатра митра̄-суто муних̣

Пословный перевод

ка̄линдйа̄х̣ — на берегу Ямуны; катибхих̣ — несколько; сиддхе — проведя; ахобхих̣ — дней; бхарата-р̣шабха — о лучший из династии Бхараты; пра̄падйата — отправился; свах̣-саритам — священных вод Ганги; йатра — где; митра̄-сутах̣ — сын Митры; муних̣ — мудрец.

Перевод

Проведя несколько дней на берегу Ямуны, Видура, осознавшая себя душа, направился к берегам Ганги, туда, где остановился великий мудрец Майтрея.

Комментарий

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к четвертой главе Третьей песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Видура встречает Майтрею».