ШБ 3.32.41

раддадхнйа бхактйа
винӣтйнасӯйаве
бхӯтешу кта-маитрйа
урӯшбхиратйа ча
Пословный перевод: 
раддадхнйа — обладающему верой; бхактйа — преданному; винӣтйа — почтительному; анасӯйаве — лишенному зависти; бхӯтешу — ко всем живым существам; кта-маитрйа — дружелюбно; урӯш — веру в служение; абхиратйа — стремящемуся заниматься; ча — и.
Перевод: 
Это знание следует давать тому, кто непоколебимо верит в путь преданного служения, кто почитает духовного учителя, свободен от зависти, дружелюбно относится ко всем живым существам и готов верой и правдой служить Господу.