Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.30.11

Текст

ва̄рта̄йа̄м̇ лупйама̄на̄йа̄м
а̄рабдха̄йа̄м̇ пунах̣ пунах̣
лобха̄бхибхӯто них̣саттвах̣
пара̄ртхе куруте спр̣ха̄м

Пословный перевод

ва̄рта̄йа̄м — когда в своей деятельности; лупйама̄на̄йа̄м — сталкивается с неудачами; а̄рабдха̄йа̄м — предпринимает; пунах̣ пунах̣ — снова и снова; лобха — жадностью; абхибхӯтах̣ — обуреваемый; них̣саттвах̣ — потерпевший крах; пара-артхе — чужого богатства; куруте спр̣ха̄м — жаждет.

Перевод

Когда дела его начинают идти плохо, человек снова и снова пытается поправить положение, но, когда все эти попытки оканчиваются неудачей и его предприятие терпит крах, он, обуреваемый жадностью, начинает покушаться на чужие богатства.