Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.14.32

Текст

атхопаспр̣ш́йа салилам̇
пра̄н̣а̄н а̄йамйа ва̄г-йатах̣
дхйа̄йан̃ джаджа̄па вираджам̇
брахма джйотих̣ сана̄танам

Пословный перевод

атха — после этого; упаспр̣ш́йа — коснувшись воды или совершив омовение в воде; салилам — вода; пра̄н̣а̄н а̄йамйа — погрузившись в транс; ва̄к-йатах̣ — обуздал речь; дхйа̄йан — сосредоточив ум; джаджа̄па — повторял про себя; вираджам — чистые; брахма — гимны Гаятри; джйотих̣ — сияние; сана̄танам — вечное.

Перевод

После этого брахман совершил омовение в воде и обуздал свою речь, погрузившись в транс, сосредоточив ум на вечном сиянии и повторяя про себя священные гимны Гаятри.

Комментарий

Веды предписывают совершать омовение после каждого опорожнения кишечника, а также после полового акта, особенно если он был совершен в неурочное время. Повторяя про себя мантру Гаятри, Кашьяпа Муни сосредоточил ум на безличном сиянии брахмаджьоти. Когда ведические мантры произносят вполголоса, так, что слышать их может только сам повторяющий, такое чтение называют джапой. Громкое повторение мантры получило название киртана. Ведический гимн — Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе — можно повторять и тихо, и громко, поэтому его называют маха-мантрой, или великой песнью.

Судя по всему, Кашьяпа Муни был имперсоналистом. Сравнивая его поведение с поведением Тхакура Харидаса, о котором говорилось выше, можно прийти к выводу, что персоналист владеет своими чувствами лучше, чем имперсоналист. Это объясняется в «Бхагавад-гите»: парам̇ др̣шт̣ва̄ нивартате. Тот, кто достиг более высокого уровня развития, естественным образом утрачивает интерес к вещам низшего порядка. Омовение и повторение мантры Гаятри очищает человека, однако маха-мантра столь могущественна, что тот, кто повторяет ее — неважно, вслух или про себя, — надежно защищен от всех соблазнов материальной жизни.