New version available here: vedabase.io

ШБ 2.7.52

йатх харау бхагавати
н бхактир бхавишйати
сарвтманй акхилдхре
ити сакалпйа варайа
Пословный перевод: 
йатх — так же как; харау — Личности Бога; бхагавати — Господу; нм — для людей; бхакти — преданное служение; бхавишйати — чтобы просветились; сарва-тмани — Абсолютное Целое; акхила-дхре — суммум бонум; ити — таким образом; сакалпйа — с решимостью; варайа — опиши.
Перевод: 
Наберись решимости и опиши эту науку о Боге так, чтобы человек смог встать на путь трансцендентного преданного служения Личности Бога Хари — Сверхдуше всех живых существ, которая является высшим благом, средоточием и источником всех энергий.
Комментарий: 

В «Шримад-Бхагаватам» изложена философия преданного служения и дан научный анализ взаимоотношений человека с Верховной Личностью Бога. До наступления века Кали, чтобы постичь Господа и Его энергии, не нужно было прибегать к помощи подобной книги, но с наступлением века Кали в обществе постепенно распространились четыре основных греха: недозволенные связи с женщинами, употребление одурманивающих средств и наркотиков, азартные игры и неоправданное убийство животных. Тот, кто совершает эти грехи, постепенно забывает о своих вечных взаимоотношениях с Богом. Так все человеческое общество поразила своего рода слепота, лишившая людей возможности видеть конечную цель жизни. Смысл жизни заключается вовсе не в том, чтобы вести беззаботное, животное существование и в более изощренных формах заниматься четырьмя видами животной деятельности: есть, спать, обороняться и совокупляться. Для таких ослепших людей, пребывающих во тьме невежества, «Шримад-Бхагаватам» служит факелом, позволяющим им увидеть мир в истинном свете. Это определило необходимость последовательного изложения науки о Боге, начиная с сотворения физического мира.

Как мы уже объясняли, наука о Боге изложена в «Шримад-Бхагаватам» так строго и безукоризненно, что каждый, кто искренне изучает его, может постичь науку о Боге, просто внимательно читая «Шримад-Бхагаватам» или регулярно слушая его из уст человека, сведущего в этой науке. Все стремятся к счастью, однако в нынешний век люди в слепоте своей не видят, что единственный источник счастья — это Верховный Господь, потому что Он является изначальным источником всего сущего (джанмдй асйа йата). Совершенное, ничем не омраченное счастье можно обрести только в общении с Ним, служа Ему с любовью и преданностью. И только благодаря общению с Ним можно избавиться от страданий материального бытия. Великая наука, изложенная в «Шримад- Бхагаватам», способна помочь даже тем, кто одержим желанием наслаждаться в материальном мире, — в конце концов и они обретут то, чего желают. Поэтому духовный учитель Нарады просит его или, вернее, приказывает ему изложить эту науку последовательно и со всей решимостью. Нарада никогда не получал совета проповедовать учение «Бхагаватам» с целью заработать себе на жизнь. Его духовный учитель требовал, чтобы он отнесся к порученному ему делу со всей серьезностью, видя в этом миссию своей жизни.