Skip to main content

Шримад-бхагаватам 2.6.5

Текст

рома̄н̣й удбхиджджа-джа̄тӣна̄м̇
йаир ва̄ йаджн̃ас ту самбхр̣тах̣
кеш́а-ш́маш́ру-накха̄нй асйа
ш́ила̄-лоха̄бхра-видйута̄м

Пословный перевод

рома̄н̣и — волосы на теле; удбхиджджа — растений; джа̄тӣна̄м — царств; йаих̣ — которыми; ва̄ — также; йаджн̃ах̣ — жертвоприношения; ту — но; самбхр̣тах̣ — особенно служат; кеш́а — волосы на голове; ш́маш́ру — волосы на лице; накха̄ни — ногти; асйа — Его; ш́ила̄ — камни; лоха — железные руды; абхра — облака; видйута̄м — электричество.

Перевод

Волоски на Его теле дают начало всей растительности и прежде всего тем деревьям, которые необходимы для совершения жертвоприношений. Волосы на Его голове и лице — вместилище облаков, а из Его ногтей возникают камни, электричество и железные руды.

Комментарий

Гладкие ногти Господа служат источником электричества, а облака покоятся в волосах на Его голове. Таким образом, у Господа можно найти все необходимое для поддержания своего существования, и потому Веды утверждают, что источником всего произведенного на свет является Сам Господь. Господь — это высшая причина всех причин.