Skip to main content

Шримад-бхагаватам 2.10.47

Текст

парима̄н̣ам̇ ча ка̄ласйа
калпа-лакшан̣а-виграхам
йатха̄ пураста̄д вйа̄кхйа̄сйе
па̄дмам̇ калпам атхо ш́р̣н̣у

Пословный перевод

парима̄н̣ам — измерение; ча — также; ка̄ласйа — времени; калпа — дня Брахмы; лакшан̣а — признаки; виграхам — форма; йатха̄ — так же как; пураста̄т — в дальнейшем; вйа̄кхйа̄сйе — будет описано; па̄дмам — по имени Падма; калпам — продолжительность дня; атхо — таким образом; ш́р̣н̣у — услышь.

Перевод

О царь, когда придет срок, я объясню тебе, как измеряют время в его грубом и тонком аспектах, и опишу отличительные признаки того и другого, а сейчас позволь мне приступить к описанию Падма-калпы.

Комментарий

Текущая калпа Брахмы носит название Вараха-калпы или Шветавараха-калпы, потому что в начале калпы, когда Брахма, родившийся на лотосе, выросшем из живота Вишну, заново создавал вселенную, Господь воплотился в образе Варахи. Поэтому Вараха-калпу называют также Падма-калпой, что подтверждают такие ачарьи, как Джива Госвами и Вишванатха Чакраварти Тхакур, соглашаясь в этом с мнением первого комментатора «Шримад-Бхагаватам», Свами Шридхары. Таким образом, разные названия этой калпы Брахмы — Вараха-калпа и Падма-калпа — никак не противоречат друг другу.