Skip to main content

Шримад-бхагаватам 2.1.28

Текст

урах̣-стхалам̇ джйотир-анӣкам асйа
грӣва̄ махар ваданам̇ ваи джано ’сйа
тапо вара̄т̣ӣм̇ видур а̄ди-пум̇сах̣
сатйам̇ ту ш́ӣрша̄н̣и сахасра-ш́ӣршн̣ах̣

Пословный перевод

урах̣ — высокое; стхалам — место (грудь); джйотих̣-анӣкам — планеты-светила; асйа — Его; грӣва̄ — шея; махах̣ — планетная система над светилами; ваданам — рот; ваи — точно; джанах̣ — планетная система над Махарлокой; асйа — Его; тапах̣ — планетная система над Джанасом; вара̄т̣ӣм — лоб; видух̣ — известна; а̄ди — изначальной; пум̇сах̣ — личности; сатйам — высшая планетная система; ту — но; ш́ӣрша̄н̣и — головы; сахасра-ш́ӣршн̣ах̣ — обладающего тысячей голов.

Перевод

Грудь вселенской формы Изначальной Личности — система светозарных планет, шея — планеты Махар, рот — планеты Джанас, а лоб — планетная система Тапас. Высшая планетная система, Сатьялока, является головой Того, у кого тысяча голов.

Комментарий

Небесные светила Солнце и Луна расположены почти в самом центре вселенной и потому считаются грудью изначальной гигантской формы Господа. Над светилами, которые называют еще райскими планетами или местом обитания полубогов, правителей вселенной, находятся планетные системы Махар, Джанас и Тапас, а над ними — Сатьялока, где обитают Вишну, Брахма и Шива, повелители гун материальной природы. Этого Вишну называют Кширодакашайи Вишну, и Он пребывает в каждом живом существе в форме Сверхдуши. В Причинном океане плавает бесчисленное множество вселенных, и в каждой из них проявлена форма вират Господа с бесчисленными солнцами, лунами, полубогами, Брахмами, Вишну и Шивами. И, как утверждается в «Бхагавад-гите» (10.42), все они вместе взятые составляют лишь небольшую часть непостижимой энергии Господа Кришны.