ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
Кришна убивает слона Кувалаяпиду
В этой главе рассказывается о том, как Господь Кришна убил могучего слона Кувалаяпиду, а также о том, как Кришна с Баларамой взошли на борцовскую арену и что Кришна сказал борцу Чануре.
Выполнив Свои утренние обязанности, Кришна и Баларама услышали звуки литавр, возвещавшие о начале состязания борцов, и поспешили на праздник. У входа на борцовскую арену Они увидели слона Кувалаяпиду, который по знаку погонщика бросился на Кришну. Могучий слон обхватил Кришну хоботом, однако Господь ударил животное и спрятался у него между ног. Взбешенный оттого, что не видит Кришну, Кувалаяпида отыскал Его по запаху и вновь схватил, но Господь опять высвободился. Так Кришна дразнил и изматывал Кувалаяпиду. Наконец, вырвав один из его бивней, Кришна забил слона и его погонщиков до смерти.
Обрызганный с головы до ног кровью слона, с бивнем на плече, Господь Кришна выглядел необычайно красивым. В таком виде Он появился на арене для состязаний, и разные люди, собравшиеся там, увидели Его каждый по-разному — в зависимости от того, какие отношения их связывали.
Узнав о том, как Кришна и Баларама убили Кувалаяпиду, Камса понял, что победить Их невозможно, и затрясся от страха. Зрители же, напротив, возликовали и стали пересказывать друг другу удивительные подвиги двух братьев. Люди решили, что два брата — воплощения Верховного Господа Нараяны, который явился в доме Васудевы.
Затем вперед вышел Чанура и бросил двум братьям вызов, сказав, что царь Камса желает посмотреть на их состязание. Кришна ответил: «Что ж, хоть Мы и принадлежим к племени лесных кочевников, все же Мы подданные царя, а потому, не колеблясь, доставим ему удовольствие, померившись с вами силой». В ответ на эти слова Чанура предложил, чтобы Кришна боролся с ним, а Муштика — с Баларамой.
- ТЕКСТ 1:
- Шукадева Госвами сказал: О покоритель врагов, завершив очистительные обряды, Кришна и Баларама услышали доносящиеся с борцовской арены звуки литавр и отправились посмотреть, что происходит.
- ТЕКСТ 2:
- Подойдя ко входу на борцовскую арену, Господь Кришна увидел слона Кувалаяпиду, который, подстрекаемый погонщиком, преградил Ему путь.
- ТЕКСТ 3:
- Затянув Свою одежду как следует и связав волнистые волосы в узел, Господь Кришна обратился к погонщику слонов со словами, напоминавшими грохотание туч.
- ТЕКСТ 4:
- [Господь Кришна сказал:] Эй, погонщик, погонщик, сейчас же отодвинься и уступи Нам дорогу! Если ты этого не сделаешь, то сегодня же Я отправлю тебя и твоего слона в обитель Ямараджи!
- ТЕКСТ 5:
- Выслушав угрозы Кришны, погонщик слонов пришел в ярость и направил своего слона, страшного, как сами время, смерть и Ямараджа, прямо на Господа Кришну.
- ТЕКСТ 6:
- Царь слонов напал на Кришну и крепко схватил Его своим хоботом. Однако Кришна выскользнул, ударил слона и спрятался у него между ног.
- ТЕКСТ 7:
- Взбешенный оттого, что не видит Господа Кешаву, слон нашел Его по запаху. Кувалаяпида вновь схватил Господа концом своего хобота, однако в мгновение ока Господь опять высвободился.
- ТЕКСТ 8:
- Затем Господь Кришна схватил могучего Кувалаяпиду за хвост и играючи протащил его по земле на расстояние двадцати пяти луков, словно Гаруда, который тащит огромную змею.
- ТЕКСТ 9:
- Пока Господь Ачьюта тащил слона за хвост, тот пытался вырваться, бросаясь то вправо, то влево. Всякий раз Господу приходилось тянуть его в противоположную сторону, как делают маленькие мальчики, которые тянут за хвост теленка.
- ТЕКСТ 10:
- Затем Кришна встал прямо перед слоном, ударил его ладонью по морде и побежал прочь. Кувалаяпида бросился вдогонку за Господом и на каждом шаге умудрялся коснуться Его. Однако Кришна всякий раз отпрыгивал в сторону и в конце концов заставил животное споткнуться и упасть.
- ТЕКСТ 11:
- Перебегая с места на место, Кришна в шутку упал, но тут же снова встал. Разъяренный слон, думая, что Кришна все еще лежит там, попытался заколоть Его бивнями, однако вместо этого вонзил их в землю.
- ТЕКСТ 12:
- Посрамленный, царь слонов Кувалаяпида от бессилия впал в бешенство. Погонщики же продолжали подгонять его, и он с новой силой набросился на Кришну.
- ТЕКСТ 13:
- Верховный Господь, убивший демона Мадху, бесстрашно встретил нападавшего слона. Схватив его рукой за хобот, Кришна швырнул его на землю.
- ТЕКСТ 14:
- Затем Господь Хари, проворно, словно могучий лев, взобрался на слона, выдернул один из его бивней и этим бивнем убил зверя и его погонщиков.
- ТЕКСТ 15:
- Оставив мертвого слона, Господь Кришна взял бивень и направился на арену для борьбы. С бивнем на плече, забрызганный кровью и потом слона, с капельками Своего пота на лотосном лице, Господь сиял неземной красотой.
- ТЕКСТ 16:
- Дорогой царь, так Господь Баладева и Господь Джанардана, каждый с бивнем на плече в качестве оружия, в сопровождении нескольких друзей-пастушков взошли на арену для борьбы.
- ТЕКСТ 17:
- Когда Кришна вместе со Своим старшим братом взошел на борцовскую арену, разные люди, собравшиеся там, видели Его по-разному. Борцам Он казался грозной молнией, мужчинам Матхуры — лучшим из мужчин, а женщинам — самим богом любви. Пастухи видели в Нем своего родственника, нечестивые цари — карателя, родители — своего сына, царь Бходжей — свою смерть, неразумные люди — вселенскую форму Верховного Господа, йоги — Абсолютную Истину, а Вришни — Бога, которому они поклонялись.
- ТЕКСТ 18:
- О царь, увидев, что слон Кувалаяпида мертв, а два брата так и остались непобежденными, царь Камса пришел в сильное волнение.
- ТЕКСТ 19:
- Облаченные в прекрасные одежды, с гирляндами на шее и в дорогих украшениях, два могучеруких Господа, словно два актера в дорогих нарядах, сверкали великолепием на борцовской арене. Воистину, Своим сиянием Они приковали к Себе умы всех, кто видел Их.
- ТЕКСТ 20:
- О царь, глядя на Кришну и Балараму со своих мест на трибунах, горожане и жители окрестных земель ощутили такое счастье, что глаза их широко раскрылись, а лица засияли от радости. Они пили нектар, созерцая красоту лиц двух братьев, и не могли насытиться.
- ТЕКСТЫ 21-22:
- Казалось, что люди пили Кришну и Балараму своими глазами, облизывали Их языками, нюхали Их ноздрями и обнимали руками. Вспоминая о красоте Господа, Его качествах, Его очаровании и храбрости, зрители стали рассказывать друг другу о двух братьях то, что они раньше видели или слышали.
- ТЕКСТ 23:
- [Люди говорили:] Без сомнения, эти два мальчика — воплощения Верховного Господа Нараяны, родившиеся в этом мире в доме Васудевы.
- ТЕКСТ 24:
- Этот [Кришна] родился из лона Деваки и был перенесен в Гокулу. Там, в доме Махараджи Нанды, Он вырос, сокрытый от всех.
- ТЕКСТ 25:
- Он покончил с демоницей Путаной и демоном-вихрем, повалил два дерева арджуна, убил Шанкхачуду, Кеши, Дхенуку и многих других демонов.
- ТЕКСТЫ 26-27:
- Он спас коров и пастухов от лесного пожара и покорил змея Калию. Он сбил спесь с Индры, продержав на одной руке в течение недели самую лучшую из гор и защитив тем самым обитателей Гокулы от дождя, ветра и града.
- ТЕКСТ 28:
- Глядя на Его лицо, всегда радостное, озаренное улыбающимися взглядами и без следа усталости, гопи преодолели все страдания и обрели великое счастье.
- ТЕКСТ 29:
- Говорится, что под Его защитой род Яду станет самым знаменитым и обретет богатство, славу и могущество.
- ТЕКСТ 30:
- Его лотосоокий старший брат, Господь Баларама, исполнен всех духовных добродетелей. Он убил Праламбу, Ватсаку, Баку и других демонов.
- ТЕКСТ 31:
- Пока люди говорили так друг с другом и звучала торжественная музыка, борец Чанура обратился к Кришне и Балараме с такими словами.
- ТЕКСТ 32:
- [Чанура сказал:] О сын Нанды, о Рама, Вас двоих почитают все храбрецы, и Вы очень искусны в борьбе. Услышав о Вашей доблести, царь вызвал Вас сюда, желая увидеть Ваше искусство собственными глазами.
- ТЕКСТ 33:
- Подданные царя, которые стараются удовлетворить его своими мыслями, поступками и словами, несомненно, получат благо, однако с теми, кому это не удастся, случится прямо противоположное.
- ТЕКСТ 34:
- Всем хорошо известно, что мальчики-пастушки всегда веселятся и забавляются борьбой друг с другом, пока их телята пасутся в лесу.
- ТЕКСТ 35:
- Поэтому давайте же выполним волю царя. Все будут нами довольны, ибо царь воплощает в себе всех живых существ.
- ТЕКСТ 36:
- Выслушав его, Господь Кришна, которому нравилось бороться и которому пришелся по душе этот вызов, ответил сообразно времени и месту.
- ТЕКСТ 37:
- [Господь Кришна сказал:] Хоть Мы и живем в лесу, Мы тоже подданные царя Бходжей. Нам следует выполнять его волю, ибо такое поведение принесет Нам величайшее благо.
- ТЕКСТ 38:
- Мы еще дети и потому должны бороться лишь с равными Себе. Борцовский поединок должен проходить по всем правилам, чтобы скверна безбожия не коснулась почтенных людей, собравшихся здесь.
- ТЕКСТ 39:
- Чанура сказал: Ты далеко не ребенок и даже не юноша, как и Баларама, сильнейший из силачей. В конце концов, Ты играючи убил слона, сила которого равнялась силе тысячи слонов.
- ТЕКСТ 40:
- Поэтому Вам двоим следует сражаться с могучими борцами. В этом не будет никакой несправедливости. Ты, о потомок Вришни, можешь продемонстрировать Свою доблесть мне, а Баларама может сразиться с Муштикой.