Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.41.2

Текст

со ’пи ча̄нтархитам̇ вӣкшйа
джала̄д унмаджйа сатварах̣
кр̣тва̄ ча̄ваш́йакам̇ сарвам̇
висмито ратхам а̄гамат

Пословный перевод

сах̣ — он, Акрура; апи — конечно; ча — и; антархитам — исчезло; вӣкшйа — увиденное; джала̄т — из воды; унмаджйа — выйдя; сатварах̣ — быстро; кр̣тва̄ — совершив; ча — и; а̄ваш́йакам — свои обязанности; сарвам — все; висмитах̣ — удивленный; ратхам — к колеснице; а̄гамат — подошел.

Перевод

Когда видение исчезло, Акрура вышел из воды и быстро завершил все свои религиозные обязанности. После этого, все еще находясь под сильным впечатлением от увиденного, он вернулся к колеснице.