Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.36.36

Текст

джара̄сандхо мама гурур
двивидо дайитах̣ сакха̄
ш́амбаро нарако ба̄н̣о
майй эва кр̣та-саухр̣да̄х̣
таир ахам̇ сура-пакшӣйа̄н
хатва̄ бхокшйе махӣм̇ нр̣па̄н

Пословный перевод

джара̄сандхах̣ — Джарасандха; мама — мой; гурух̣ — старший (тесть); двивидах̣ — Двивида; дайитах̣ — мой дорогой; сакха̄ — друг; ш́амбарах̣ — Шамбара; нараках̣ — Нарака; ба̄н̣ах̣ — Бана; майи — со мной; эва — несомненно; кр̣та-саухр̣да̄х̣ — лучшие друзья; таих̣ — с ними; ахам — я; сура — полубогов; пакшӣйа̄н — тех, кто принял сторону; хатва̄ — убив; бхокшйе — буду наслаждаться; махӣм — землей; нр̣па̄н — царей.

Перевод

Мой старший родственник Джарасандха и дорогой друг Двивида поддерживают меня во всем и желают мне добра. Шамбара, Нарака и Бана тоже любят меня. С их помощью я убью всех царей, состоящих в сговоре с полубогами, и стану править всей землей.